天才一秒记住【领悟小说网】地址:https://www.05txt.com
虞师晋师灭夏阳
《穀梁传》
【作者小传】本篇节选自《春秋穀梁传》。
《穀梁传》是《春秋》三传之一,它的作者,《汉书·艺文志》班固自注署为鲁人穀梁子;唐杨士勋说他名俶,字元始,一名赤;颜师古说他名喜;另外还有名嘉、名淑、名寊的各种说法。
清阮元以为当作淑。
穀梁子和公羊高都受学于子夏,《穀梁传》和《公羊传》体裁特点也相似。
原来经、传是分别成书的,今本《穀梁传》经、传合并,传文逐句传述经文大义。
如本篇第一句“虞师、晋师灭夏阳”
是《春秋》经文中的一句,后面部分是《穀梁传》的传文。
《四库全书总目》以为《穀梁传》与《公羊传》一样,也是穀梁子初传,经数世才由后学著作成书的。
也许穀梁子歧名这么多即与此有关。
晋范宁评《春秋》三传的各自特色说:“《左氏》艳而富,其失也巫(指多叙鬼神之事)。
《穀梁》清而婉,其失也短。
《公羊》辩而裁,其失也俗。”
清而婉,就是清通而含蓄。
【题解】鲁僖公二年(公元前658),晋献公准备伐虢。
虞国地处晋、虢之间,若绕道则受阻于中条山。
献公听从荀息之计,以重礼贿虞君,借道伐虢。
虞、虢都是小国,虞贤臣宫之奇看出晋国居心不良,有各个击破、一箭双雕的用意,劝谏虞君不要上当。
虞君不但不听,而且自告奋勇愿出兵开路打头阵,帮助晋国攻下了虢邑夏阳。
这以后的事,《穀梁传》所述与《左传》有点不同。
《穀梁传》以为晋国当年就灭了虢国,五年以后又灭虞。
《左传》则以为晋拿下下阳(即夏阳)以后仅作为据点,未即灭虢。
三年以后,晋师再次假道虞国,挥军南下,灭了虢国,还师途中把虞国也灭了。
虞君终于做了俘虏。
《穀梁传》用简炼的语言述评了这一历史事件,深刻地说明了“唇亡齿寒”
的道理。
【原文】
“虞师、晉师灭夏阳(1)。”
非国而曰灭,重夏阳也。
虞无师,其曰师,何也?以其先晉,不可以不言师也。
其先晉何也?为主乎灭夏阳也。
夏阳者,虞、虢之塞邑也。
灭夏阳而虞、虢举矣(2)。
虞之为主乎灭夏阳何也?晉献公欲伐虢(3),荀
息曰(4):“君何不以屈产之乘(5)、垂棘之璧(6),而借道乎虞也?”
公曰:“此晉国之宝也。
如受吾币而不借吾道,则如之何?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!