天才一秒记住【领悟小说网】地址:https://www.05txt.com
晋国只需这一次行动,不必再出兵了。”
冬天十二月初一那天,晋灭掉虢囯,虢公醜逃到东周的都城。
晋军回师途中安营驻扎在虞国,乘机突然发动进攻,灭掉了虞国,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作为秦穆姬的陪嫁随从。
然而仍继续祭祀虞国的祖先,并且把虞国的贡物仍归于周天子。
所以《春秋》中记载说“晋国人捉住了虞公。”
这是归罪于虞公,并且说事情进行得很容易。
(陈必祥)
【注释】
(1)晋:国名,在今山西省翼城县东。
晋侯:晋献公。
复假道:又借路。
僖公二年晋曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“复”
。
虞:国名,姬姓。
周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯国,在今山西省平陆县东北。
虢(guó国):国名,姬姓。
周文王封其弟仲于今
陕西宝鸡东,号西虢,后为秦所灭。
本文所说的是北虢,北虢是虢仲的别支,在今山西平陆。
虞在晋南,虢在虞南。
(2)表:外表,这里指屏障、藩篱。
(3
)启:启发,这里指启发晋的贪心。
(4)寇:凡兵作乱于内为乱,于外为寇。
翫(wán完):即“玩”
,这里是轻视、玩忽的意思。
(5)其:反诘语气词,难道。
(6)辅:面颊。
车:牙床骨。
(7)宗:同姓,同一宗族。
晋、虞、虢都是姬姓的诸侯国,都同一祖先。
(8)大(tài)伯、虞仲:周始祖大王的长子和次子。
昭:古代宗庙制度,始祖的神位居中,其下则左昭右穆。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!